Ilustration: Mana Neyestani / Iranwire
9 min. læsetid

Demonstranter i hele Iran krævede henover weekenden konsekvenser for præstestyrets håndtering af nedskydningen af det ukrainske passagerfly. Solidaritet rapporterer via IranWire.

Oversat af Morten Hammeken fra Iranwire


Af Shahed Alavi

I første omgang var planen at medbringe billeder fra flystyrtet, og at tænde lys for at mindes de døde. Det tog dog ikke lang tid før folks vrede over Irans inkompetente ledere begyndte at vise sig. ”Råbene blev hurtigt radikale, rettet mod hæren, Ghasem Soleimani og [Ali] Khamenei. Antioprørs-politi angreb os med tåregas. Omkring kl. halv otte om aftenen angreb de os; vi flygtede til Rasht Street men blev efterfulgt. Jeg tror ikke de regnede med at arrestere os, men de tæskede løs på folk med deres stave.”

Sådan beskriver den studerende ’Sarina’ (dæknavn) begivenhederne lørdag 10. januar uden for Amir Kabir Universitet, hvor folk var samlet for at protestere, og for at vise sin vrede over det dødbringende flystyrt, der fandt sted ved Parand i udkanten af Teheran.

I en udtalelse fra generalstaben ved Iranian Armed Forces meddeltes det, at Ukranian Airlines flight 752 styrt var forårsaget af en utilsigtet nedskydning fra Revolutionsgardens luftforsvarssystem, hvilket var anledning til vreden. Indledningsvist havde de iranske myndigheder løjet om både det ukrainske flys rute og flyvekurs – som endnu et eksempel på Den Islamiske Republiks vane med at skærme befolkningen fra fakta – og de iranske luftfartsmyndigheder udsendte en besked om, at flyet havde ”fløjet inden for de standardkorridorer, der var godkendt af landets forsvarsnetværk, og at der ikke var kommet nogle meldinger om problemer fra piloten”. Den udtalelse blev fjernet fra styrelsens hjemmeside inden for en time af udgivelsen.

Kompetente mordere – inkompetent regering

Det hele udspillede sig tre dage efter de iranske myndigheder havde benægtet ethvert kendskab til at flyet var blevet ramt af et forsvarsmissil, og i stedet hævdede at styrtet skyldtes en teknisk fejl. Udtalelserne fra den øverstbefalende for Revolutionsgardens luftforsvar blev transmitteret på live tv, og gav anledning til at tro, at det iranske luftrum var blevet lukket for flytrafik på daværende tidspunkt. Kommentarerne forårsagede stor vrede blandt de protesterende, som anklagede myndighederne for grov inkompetence og for – med Sarinas ord – ”ikke at vide andet end hvordan man slår folk ihjel.”

Jeg tror ikke de regnede med at arrestere os, men de tæskede løs på folk med deres stave.

Sarina, studerende ved Amir Kabir Universitetet.

Tusindvis af mennesker i Teheran, Isfahan, Rasht, Babol, Urmia, Shiraz, Bojnourd, Hamadan, Boroujerd, og Sari organiserede protester lørdag aften, for at protestere mod de overlagte løgne fortalt af myndighederne, og ikke mindst deres udmeldinger om passagerflyets styrt. I Teheran blev protesterne mødt med vold af sikkerhedsstyrkerne.

Sarina forklarer, at de studerende hovedsageligt bruger lukkede Telegram-grupper (app til at sende beskeder, red.) til at organisere protesterne, men at der også var kommet opfordringer på de sociale medier til såvel demonstrationer som at tænde lys for de døde. ”At dømme på de opslag jeg har set lød opfordringen til at folk skulle forsamles klokken 17, men en del studerende fra både Amir Kabir University og andre universiteter havde forsamlet sig ved universitets indgang inden da. Forsamlingen voksede støt, og råbene på begge sider af universitetets døre voksede også i styrke.”

Som en borger rapporterer det, råbte folk indledningsvist ”Inkompetente myndigheder! Gå af! Gå af!” Gradvist blev råbene mere radikale, og man kunne høre råb som ”årevis med mord, død over Ayatollahen”. Sarina forklarer at de protesterende – særligt kvinderne – udviste stort mod, og at de i mødet med politi på motorcykler, der var sendt afsted for at skræmme folk væk, råbte ”skam jer, skam jer!”

På begge sider af universitetets mure kunne man også høre andre sange: ”Vi er ikke døde for at give jer indrømmelser, eller for at hylde en morderisk general”, ”død over diktatoren”, ”Revolutionsgarden begår forbrydelsen, Ayatollahen støtter op” ”De tog deres hævn på du og jeg.”

Udover demonstrationen foran Amir Kabir Universitet var der også forsamlinger i fire andre dele af Teheran: foran City Theater, ved Vali-e Asr (stort trafik-knudepunkt i Teheran, red.), ved College Bridge og i krydset mellem Vali-e Asr og Taleqani. Mange af videoerne fra forsamlingerne ved universitetet blev lagt online, hvor man også kan finde optagelser af de radikale slogans, folk råbte lørdag aften. Nogle af videoerne viser folk, der råber ”Khomenei er en morder, hans styre er illegalt” og ”død over Velayat-e Faqih” (det sharia-system Iran bliver regeret under, som definerer præsternes suverænitet over staten, red.).

Iranske specialstyrker skyder med skarpt efter demonstranter i Teheran. Regimet håber at kunne kvæle fremtidige demonstrationer ved at slå hårdt ned på de igangværende protester.

Regimets modsvar

Vagterne brugte tåregas og knipler til at opløse forsamlingen. Sarina forklarer, at hun tog hjem efter at være blevet slået med knipler på Rasht Street. Så vidt hun ved havde de fleste af hendes venner forladt universitetsområdet på det tidspunkt, men planlagde at mødes igen senere. ”Vi har et møde søndag på Azadi Square, og jeg tror der kommer mange. Vi fortsætter vores kamp. De kan ikke lukke munden på folk længere. Jeg håber bare de ikke svarer igen med en katyusha (russisk fremstillet raketstyr, red.) næste gang” siger hun grinende. Kommentaren er en reference til protesterne i november, hvor regimet nedkæmpede protester i byen Mahshahr med bl.a. tungt artilleri. Det er imidlertid ikke alle, der som Sarina er kommet hjem endnu. Der rapporteres om flere arrestationer uden for Amir Kabir University. Blandt dem finder vi Asadollah Fakhimi, som er borgerrettighedsaktivist i Teheran, og som blev arresteret af sikkerhedsstyrkerne under en af demonstrationerne ved universitetet.

Der var også mødt studerende op til protester ved Sharif University of Technology, hvor der blev tændt lys for at mindes ofrene for flystyrtet. Også her blev der råbt slagord mod Ali Khamenei og Revolutionsgarden, som: ”Seyed Ali [Khamenei], det er på tide du går af” og ”Soleimani er en morder – ligesom sin chef”.

De kan ikke lukke munden på folk længere. Jeg håber bare de ikke svarer igen med en katyusha (russisk fremstillet raketstyr, red.) næste gang” siger hun grinende.

Demonstranterne gik til Teheran Universitets sovesale sent om aftenen. De studerende forsamledes her, hvor de råbte ”øverstbefalende, gå af, gå af” ”Fratrædelse er ikke nok, vi forlanger en retssag!” og ”død over løgneren.” Foruden universitetsområderne var der også protester flere andre steder i Teheran, i Isfahan, Hamedan, Rasht og Kerman, og desuden ved universitetet i Shiraz og Bu-ali Universitet i Hamedan.

Amerikansk indblanding

Den amerikanske præsident, Donald Trump gav også sit besyv med om protesterne. ”Til det modige, lidende iranske folk. Jeg har stået ved jeres side fra starten af mit præsidentembede, og min regering vil fortsat støtte jer”. Trump skrev desuden på persisk: ”Vi følger jeres protester nøje. Jeres mod er inspirerende”.

En time senere i et andet tweet, skrev Trump igen på persisk: ”Den iranske regering bør tillade, at menneskerettighedsorganisationer kan overvåge og berette om situationen for det protesterende iranske folk. Vi bør ikke se mord på fredelige demonstranter eller nedlukning af internettet. Verden følger med i hvad der sker.”

Den amerikanske udenrigsminister, Mike Pompeo tweetede også om protesterne i Iran: ”Det iranske folks stemme er tydelig. De er frustrerede over løgnene, korruptionen, manglen på regering og Revolutionsgardens brutalitet under Khameneis korrupte styre. Vi står sammen med det iranske folk, som fortjener en bedre fremtid.”

Donald Trump benyttede weekendens protester til at vise sine farsi-evner frem. Den amerikanske præsident opfordrede på Twitter bl.a. til, at “den iranske regering bør tillade, at menneskerettighedsorganisationer kan overvåge og berette om situationen”. Hvorvidt disse organisationer også skal overvåge droneangreb melder historien ikke noget om.

Dækning nationalt

I Iran er der også blevet rapporteret om begivenhederne i nogle medier, hvilket i sig selv er usædvanligt. Islamic Republic News Agency har blandt andet dækket forsamlingerne ved Taleqani og Hafez, såvel som demonstrationerne ved krydset mellem Hafez og Enqelab. Også Iranian News Channel har dækket begivenhederne, men undlod ikke at udtrykke sin holdning til dem: ”mindehøjtideligheden for ofrene blev gradvist trukket i retning af systemkritiske slogans, og nogle folk råbte beklageligvis slogans mod styret, der fornærmede martyren Hajj Ghasem Soleimani, den nationale folkehelt.”

Truslerne er beregnet på at gøre de protesterende bange, og sikkerhedsstyrkerne prøver på den måde at undgå fremtidige demonstrationer. Som videooptagelser fra morgenen 12. januar viser, er der blevet indsat specialpoliti og sikkerhedsstyrker på de fleste af de iranske byers hovedgader.

Filminstruktør Rakhshan Bani Etemad, som tidligere har opfordret det iranske folk til at forsamle sig på pladserne i de forskellige byer søndag, for at mindes ofrene for flystyrtet, sagde i et tweet, at hun havde trukket sin opfordring tilbage på grund af trusler fra landets efterretningstjenester.

Et af de mest mærkværdige indslag i lørdagens protester var den kortvarige tilbageholdelse af den britiske ambassadør, Rob McCurry. Han forklarede i en udtalelse, at hans arrestation i Teheran var uretfærdig. Ifølge Tasnim News Agency blev ambassadøren arresteret under protesterne uden for Amir Kabir Universitet, men blev løsladt få timer senere.


Shahed Alavi er journalist på Iranwire. Han er bosat i eksil i Washington D.C.